Cours 8 : Traduction d'un syntagme Bienvenue.2010923112136

Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Cours 8 : Traduction d'un syntagme Bienvenue.2010923112136
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

Cours 8 : Traduction d'un syntagme

 :: Latin

Aller en bas

Cours 8 : Traduction d'un syntagme Empty Cours 8 : Traduction d'un syntagme

Message par MrKevin1506 Jeu 16 Déc - 15:57

Avant de commencer, j'aimerais que vous vous rappeliez de ces quatre cours :

Les 6 cas
La Première déclinaison
La Deuxième déclinaison
La Troisième déclinaison

Vous pouvez cliquer pour voir les cours !


Une fois que cela est fait ...

Le cours
Nous allons apprendre à traduire un syntagme (groupe de mots) étape par étape .

Un syntagme, en général, est composé d'un mot et d'un complément du nom .
Qui dit " Complément du nom", dit " Génitif ! " .


Pour exemple, nous allons utiliser le syntagme : " reginæ filius " .

1) Repérer le génitif

Si je vous ai demandé de revoir la première déclinaison, c'est justement pour repérer le génitif singulier de celle-ci .

reginæ filius --> reginæ : reine

2) Repérer le nombre du génitif

reginæ filius --> reginæ : Singulier

3) "L'avant-traduction"

Etant donné que un syntagme est un groupe du nom, on commence par ... le nom .

reginæ filius --> reginæ : reine et filius : fils

4) La traduction

Fils (le nom) & reine (le complément) ==> Le fils de la reine (!! Penser aux déterminants !!)

Voilà, je sais que c'est difficile mais je ne vois pas comment l'expliquer autrement .

Remarque

Attention ! Un mini-examen organisé par moi-même arrive aujourd'hui, voir demain .
MrKevin1506
MrKevin1506
Professeur université
Professeur université

Sexe : Masculin Habbo : MrKevin1506
Grade UH : Professeur de latin & de Néerlandais [2]
Humeur : Made in Belgium

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 :: Latin

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum